-
1 The High Court Of Australia
Law: HCAУниверсальный русско-английский словарь > The High Court Of Australia
-
2 HIGH
• Climb not too high lest the chips fall in thine eye - Высоко летаешь, да низко садишься (B)• He sits not sure that sits high - Близ царя - близ смерти (Б), Высоко летаешь, да низко садишься (B)• He who climbs too high is near a fall (to fall) - Высоко летаешь, да низко садишься (B), Гарцевал пан, да с коня упал (Г)• Higher standing, the lower fall (The) - Высоко летаешь, да низко садишься (В), Гарцевал пан, да с коня упал (Г)• Higher the mountain, the greater descent (The) - Высоко летаешь, да низко садишься (B)• Higher the place, the harder the fall (The) - Высоко летаешь, да низко садишься (B)• Higher they go, the lower they fall (Тhе) - Высоко летаешь, да низко садишься (В), Гарцевал пан, да с коня упал (Г)• Higher you climb, the harder you fall - Высоко летаешь, да низко садишься (B)• Highest branch is not the safest roost (The) - Близ царя - близ смерти (Б)• Highest in court, nearest the widdie - Близ царя - близ смерти (Б)• Highest tree has the greatest fall (The) - Высоко летаешь, да низко садишься (B)• High places have their precipices - Близ царя - близ смерти (Б), Гарцевал пан, да с коня упал (Г)• Look high and fall in the dirt - Высоко летаешь, да низко садишься (B)• Look high and fall low - Высоко летаешь, да низко садишься (B) -
3 Высокий Суд Королевской Скамьи
Law: High Court of the King's or Queen's Bench (The former Court of Queen's Bench became the Queen's Bench Division of the High Court of Justice in 1873 (encyclopedia. thefreedictionary))Универсальный русско-английский словарь > Высокий Суд Королевской Скамьи
-
4 М-32
ПОД МАСКОЙ (ПОД ЛИЧИНОЙ) кого-чего PrepP Invar Prep the resulting PrepP is advhiding one's true identity, motives etc by pretending to be s.o. or sth. one is notunder the guise (the cover) ofunder (behind, beneath) a (the) mask of disguised asthe cover of s.o. sth. conceals......Я видел его только раз в моей жизни на большой дороге следовательно, не могу питать к нему той неизъяснимой ненависти, которая, таясь под личиною дружбы, ожидает только смерти или несчастия любимого предмета, чтобы разразиться над его головою градом упрёков, советов, насмешек и сожалений (Лермонтов 1)....I only saw him once, and that in passing, so I cannot feel for him that inexpressible hatred which lurks beneath the mask of friendship and waits only for the death or downfall of the other in order to shower him with reproaches, advice, taunts and regrets (1c).«Органами следствия установлено, что под личиной рядового Чонкина скрывался матёрый враг нашего строя, представитель высшей дворянской аристократии князь Голицын» (Войнович 4). uOur investigative organs have established that the cover of Private Chonkin concealed a sworn enemy of our way of life, a representative of the high court aristocracy, Prince Golitsyn" (4a). -
5 под личиной
• ПОД МАСКОЙ < ПОД ЛИЧИНОЙ> кого-чего[PrepP; Invar; Prep; the resulting PrepP is adv]=====⇒ hiding one's true identity, motives etc by pretending to be s.o. or sth. one is not:- under (behind, beneath) a (the) mask of;- disguised as;- the cover of s.o. (sth.) conceals...♦...Я видел его только раз в моей жизни на большой дороге; следовательно, не могу питать к нему той неизъяснимой ненависти, которая, таясь под личиною дружбы, ожидает только смерти или несчастия любимого предмета, чтобы разразиться над его головою градом упрёков, советов, насмешек и сожалений (Лермонтов 1)....I only saw him once, and that in passing, so I cannot feel for him that inexpressible hatred which lurks beneath the mask of friendship and waits only for the death or downfall of the other in order to shower him with reproaches, advice, taunts and regrets (lc).♦ "Органами следствия установлено, что под личиной рядового Чонкина скрывался матёрый враг нашего строя, представитель высшей дворянской аристократии князь Голицын" (Войнович 4). "Our investigative organs have established that the cover of Private Chonkin concealed a sworn enemy of our way of life, a representative of the high court aristocracy, Prince Golitsyn" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под личиной
-
6 под маской
• ПОД МАСКОЙ < ПОД ЛИЧИНОЙ> кого-чего[PrepP; Invar; Prep; the resulting PrepP is adv]=====⇒ hiding one's true identity, motives etc by pretending to be s.o. or sth. one is not:- under (behind, beneath) a (the) mask of;- disguised as;- the cover of s.o. (sth.) conceals...♦...Я видел его только раз в моей жизни на большой дороге; следовательно, не могу питать к нему той неизъяснимой ненависти, которая, таясь под личиною дружбы, ожидает только смерти или несчастия любимого предмета, чтобы разразиться над его головою градом упрёков, советов, насмешек и сожалений (Лермонтов 1)....I only saw him once, and that in passing, so I cannot feel for him that inexpressible hatred which lurks beneath the mask of friendship and waits only for the death or downfall of the other in order to shower him with reproaches, advice, taunts and regrets (lc).♦ "Органами следствия установлено, что под личиной рядового Чонкина скрывался матёрый враг нашего строя, представитель высшей дворянской аристократии князь Голицын" (Войнович 4). "Our investigative organs have established that the cover of Private Chonkin concealed a sworn enemy of our way of life, a representative of the high court aristocracy, Prince Golitsyn" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под маской
-
7 Высший суд справедливости
Универсальный русско-английский словарь > Высший суд справедливости
-
8 Канцлерское отделение Высокого суда правосудия
Универсальный русско-английский словарь > Канцлерское отделение Высокого суда правосудия
-
9 дело, рассматриваемое в Высоком суде
Business: cause before the High Court (Великобритания)Универсальный русско-английский словарь > дело, рассматриваемое в Высоком суде
-
10 канцлерское отделение Высокого суда правосудия
Универсальный русско-английский словарь > канцлерское отделение Высокого суда правосудия
-
11 отдел по семейным делам
British English: Family Division (of the High Court)Универсальный русско-английский словарь > отдел по семейным делам
-
12 отдел по семейным делам Высокого суда
Business: Family Division of the High Court (Великобритания)Универсальный русско-английский словарь > отдел по семейным делам Высокого суда
-
13 отделение по делам о наследстве Высокого суда правосудия
Business: probate division of the High Court (Великобритания)Универсальный русско-английский словарь > отделение по делам о наследстве Высокого суда правосудия
-
14 отдел по семейным делам Высокого суда
Русско-английский словарь по экономии > отдел по семейным делам Высокого суда
-
15 суд
1) (суждение) judgement; (заключение, оценка) verdict2) (общественный орган) courtсуд совести — rules of morality, forum of conscience
3) юр. (государственный орган) law-court, court of law / of justiceвызывать в суд — to exact; to cite
образовать / учредить суд — to constitute the court
передать дело в суд — to refer a matter to a tribunal, to submit a case to the court
подать в суд на кого-л. — to bring an action / a suit against smb., to bring smb. into court
апелляционный суд — court of appeal; appellate court амер.
кассационный суд — court of review / cassation / appeal
морской суд — maritime / marine court
обратиться к третейскому суду — to recourse / to resort to arbitration
заседание суда — hearing, court session
неуважение к суду, оскорбление суда — contempt of court
представление суду (документов, состязательных бумаг) — exhibition
решение суда — judgement / decision of court, court ruling
опротестовать / обжаловать решение суда — to appeal against the decision of the court
суд, определённый договором / контрактом — contractual forum
суд первой инстанции — court of the first instance, court of original jurisdiction
суд, решающий дела, основываясь на праве справедливости — court of equity
4) юр. (разбирательство в суде) trial, legal proceedingsбыть / находиться под судом — to be under trial, to come up for (one's) trial, to stand (one's) trial
идти под суд — to be prosecuted / tried
отдавать под суд — to bring (smb.) to court for trial
предавать суду — to commit (smb.) for trial, to prosecute
привлечь к суду — to put (smb.) on / to trial, to arraign, to bring up (smb.) for / to trial, to take legal action (against)
привлечь к суду по обвинению в коррупции — to put (smb.) to trial on corruption charges
привлекаться к суду в качестве подсудимого — to appear in the dock, to be placed / to be put in(to) the dock
без посредничества суда (о каком-л. действии) — brevi manu лат.
суд в полном составе — the Bar, суд "кенгуру" (незаконное разбирательство) Kangaroo court разг.
на суде — in court, at / during the trial, at the bar
5) юр. (судьи) judges, bench -
16 верховный
-
17 предает суду
1. commit to courtпредъявление суду, представление в суд — production in court
2. committed to court3. bring to justiceмировой суд, суд мирового судьи — justice court
4. committing to courtБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > предает суду
-
18 апелляционный суд
1. ourt of ppeal2. apeals courtпредъявление суду, представление в суд — production in court
3. appeals courtРусско-английский большой базовый словарь > апелляционный суд
-
19 окружной суд
-
20 вершащий суд
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вершащий суд
См. также в других словарях:
The High Court — Infobox musical artist Name = The High Court Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Mount Holly, New Jersey Instrument = Voice type = Genre = Pop punk Occupation = Years active =… … Wikipedia
List of Justices of the High Court of Australia — The following table contains the details of the 44 men and three women who have ever been appointed as Justices of the High Court of Australia. The High Court of Australia was formed in 1903 under the Judiciary Act 1903 , and under s 71 of the… … Wikipedia
Durban and Coast Local Division of the High Court of South Africa — The Durban and Coast Local Division of the High Court of South Africa, most commonly known as the Durban High Court, is the division of the High Court responsible for the area surrounding Durban in KwaZulu Natal. It is infamous as the location of … Wikipedia
Eastern Cape Provincial Division of the High Court of South Africa — The Eastern Cape Provincial Division of the High Court of South Africa, formerly known as the South Eastern Cape Local Division of the High Court of South Africa, handles the highest level criminal and civil cases in the High Court of South… … Wikipedia
Transvaal Provincial Division of the High Court of South Africa — The Transvaal Provincial Division of the High Court of South Africa is the provincial division which caters to the area encompassing the former Transvaal province (not including the former homeland of Venda, which is served by the High Court of… … Wikipedia
Chancellor of the High Court — This article is part of the series: Courts of England and Wales Law of England and Wales … Wikipedia
Master of the High Court (Fiji) — Judiciary of Fiji Judicial officers Chief Justice Appeal Court President Chief Magistrate Justice of Appeal Puisne judges High Court Masters Institutions Supreme Court Court of Appeal High Court Magistrates Courts Judicial Service Commission … Wikipedia
List of Justices of the High Court of Australia by time in office — This is a list of Justices of the High Court of Australia by time in office. The list is inclusive of dates of appointment and the date on which the Justice resigned, retired or died. The list is current to 30 September 2008.* Chief Justice +… … Wikipedia
High Court of Australia — Established 1903 Jurisdiction Australia Location Ca … Wikipedia
High Court of Justiciary — Royal Coat of Arms in Scotland Established 1672 Jurisdiction Scotland … Wikipedia
High Court of New Zealand — Established 1841 Jurisdiction New Zealand Location Wellington and other cities … Wikipedia